±èÁý»çÀÇ µµ¸¶º¹À½Çؼ³

The Gospel of Thomas

¡¡

¡¡

Home

    ±×¸®½º¾î»çº»/¿µ¹®¹ø¿ª    °öÆ®¾î¿Í ¿µ¾î ºñ±³    Hypertext Interlinear    The 5 Gospels Parallels     Contact Us

¡¡
¡¡ The Gospel of Thomas

¡¡

¡¡

91 They said to him, "Tell us who you are so that we may believe in you."


±×µéÀÌ ±×¿¡°Ô ûÇϵÇ, "´ç½ÅÀ» ¹Ïµµ·Ï ´ç½ÅÀÌ ´©±¸ÀÎÁö ¿ì¸®¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϼҼ­."


He said to them, "You examine the face of heaven and earth, but you have not come to know the one who is in your presence, and you do not know how to examine the present moment.


±×°¡ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽõÇ, "³ÊÈñ°¡ Çϴðú ¶¥ÀÇ Çü¼¼´Â ºÐº°ÇÏ¿´À¸³ª ³ÊÈñ ¸éÀü °è½Å À̸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´°í ¶Ç Áö±Ý ½Ã±â¸¦ ºÐº°ÇÏ´Â ¹ýÀ» ¸ð¸£´Âµµ´Ù."


92 Jesus said, "Seek and you will find.


¿¹¼ö²²¼­ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "±¸Ç϶ó ±×¸®Çϸé ãÀ» °ÍÀ̶ó."


In the past, however, I did not tell you the things about which you asked me then. Now I am willing to tell them, but you are not seeking them."


"ÀÌÀü¿¡´Â ³ÊÈñ°¡ ³ª¿¡°Ô ¹¯´Â °Íµé¿¡ ´ëÇØ ³»°¡ ¸»ÇØÁÖÁö ¾Ê¾Ò´À´Ï¶ó. Áö±ÝÀº ±×°ÍµéÀ» ¸»ÇØ ÁÖ·ÁÇϳª ³ÊÈñ°¡ ãÁö ¾Ê´Âµµ´Ù."


93 "Don't give what is holy to dogs, for they might throw them upon the manure pile. Don't throw pearls [to] pigs, or they might ... it [...]."


"°Å·èÇÑ °ÍÀ» °³¿¡°Ô ÁÖÁö¸»Áö´Ï, ÀÌ´Â °³°¡ ±×°ÍÀ» °Å¸§´õ¹Ì¿¡ ´øÁö±â ¶§¹®ÀÓÀ̶ó. ÁøÁÖ¸¦ µÅÁö¿¡°Ô ÁÖÁö¸»Áö´Ï ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é µÅÁö°¡ ±×°ÍÀ» (°Å¸§´õ¹Ì¿¡ ´øÁö±â ¶§¹®ÀÓÀ̶ó.)


94 Jesus [said], "One who seeks will find, and for [one who knocks] it will be opened."


¿¹¼ö²²¼­ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "±¸ÇÏ´Â Àڴ ãÀ» °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â µÎµå¸®´Â ÀÚ¿¡°Ô ¿­¸± °ÍÀÓÀ̶ó."


95 [Jesus said], "If you have money, don't lend it at interest. Rather, give [it] to someone from whom you won't get it back."


¿¹¼ö²²¼­ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "¸¸¾à ³ÊÈñ°¡ µ·ÀÌ ÀÖÀ»Áö¶óµµ ÀÌÀÚ¸¦ Ãļ­ ºô·ÁÁÖÁö ¸»¶ó. ¿ÀÈ÷·Á ´Ù½Ã ¸ø ¹ÞÀ» ÀÚ¿¡°Ô (°ÅÀú) ÁÖ¾î¶ó."


96 Jesus [said], The Father's kingdom is like [a] woman. She took a little leaven, [hid] it in dough, and made it into large loaves of bread. Anyone here with two ears had better listen!


¿¹¼ö²²¼­ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "¾Æ¹öÁöÀÇ ³ª¶ó´Â ¸¶Ä¡ ÀÌ ¿©ÀÚ¿Í °°µµ´Ù. ±× ¿©ÀÚ°¡ ÀûÀº ´©·èÀ» ÃëÇÏ¿© ¹ÝÁ׿¡ ³Ö¾î Ä¿´Ù¶õ »§µ¢¾î¸®·Î ¸¸µé¾ú´À´Ï¶ó. ¿©±â µÎ ±Í ÀÖ´Â ÀÚµéÀº µéÀ½ÀÌ ³ªÀ¸¸®¶ó!"


97 Jesus said, The [Father's] kingdom is like a woman who was carrying a [jar] full of meal. While she was walking along [a] distant road, the handle of the jar broke and the meal spilled behind her [along] the road. She didn't know it; she hadn't noticed a problem. When she reached her house, she put the jar down and discovered that it was empty.


¿¹¼ö²²¼­ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "±× ³ª¶ó´Â À½½ÄÀÌ °¡µæÇÑ Ç׾Ƹ®¸¦ ¿Å±â´Â ÇÑ ¿©ÀÚ¿Í °°µµ´Ù. ±× ¿©ÀÚ°¡ ¸Õ±æÀ» °È´Â µ¿¾È Ç׾Ƹ® ¼ÕÀâÀÌ°¡ ºÎ·ÁÁ® À½½ÄÀÌ ¿©ÀÚ µîµÚ¿¡¼­ ±æ·Î ½ñ¾ÆÁ³À¸¸Å ±× ¿©ÀÚ´Â ¸ð¸¥Áö¶ó. ±× ¿©ÀÚ°¡ Áý¿¡ ´çµµÇÏ¿© ±× Ç׾Ƹ®¸¦ ³»·Á³õ°í¼­¾ß ±×°ÍÀÌ ºñ¾îÀÖÀ½À» ¾Ë°ÔµÈÁö¶ó."


98 Jesus said, The Father's kingdom is like a person who wanted to kill someone powerful. While still at home he drew his sword and thrust it into the wall to find out whether his hand would go in. Then he killed the powerful one.


¿¹¼ö²²¼­ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "¾Æ¹öÁöÀÇ ³ª¶ó´Â ±Ç¼¼ÀÚ¸¦ Á×ÀÌ·ÁÇÏ´Â ÇÑ »ç¶÷°ú °°µµ´Ù. Áý¿¡ ÀÖÀ» µ¿¾È¿¡´Â ±×°¡ Ä®À» »Ì¾Æ º®À» Âñ·¯ ¾î¶»°Ô ±× ¼ÕÀÌ ¾²¿©Áö´ÂÁö ¾Ë¾Æ³»¾ú´ÂÁö¶ó. ±×¸®ÇÏ¿© ±×°¡ ±× ±Ç¼¼ÀÚ¸¦ Á׿´´À´Ï¶ó."


99 The disciples said to him, "Your brothers and your mother are standing outside."


±× Á¦ÀÚµéÀÌ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ, "´ç½ÅÀÇ ÇüÁ¦µé°ú ¾î¸Ó´Ï²²¼­ ¹Ù±ù¿¡ °è½Ã³ªÀÌ´Ù."


He said to them, "Those here who do what my Father wants are my brothers and my mother. They are the ones who will enter my Father's kingdom."


±×°¡ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽôÙ. "¿©±â ³» ¾Æ¹öÁö°¡ ¿øÇÏ´Â °ÍÀ» ÇÏ´Â À̵éÀÌ ³ªÀÇ ÇüÁ¦¿ä ³ªÀÇ ¾î¸Ó´Ï¶ó. ±×µéÀÌ ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¥ ÀÚµéÀ̴϶ó."


100 They showed Jesus a gold coin and said to him, "The Roman emperor's people demand taxes from us."


±×µéÀÌ ¿¹¼ö²² ±ÝÈ­ ÇÑ ´ØÀ» º¸¿©ÁÖ¸ç ±×¿¡°Ô ¹¯µÇ, "·Î¸¶ ȲÁ¦ÀÇ »ç¶÷µéÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¼¼±ÝÀ» ¿ä±¸ÇϳªÀÌ´Ù."


He said to them, "Give the emperor what belongs to the emperor, give God what belongs to God, and give me what is mine."


±×°¡ ±×µé¿¡°Ô ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë, "ȲÁ¦¿¡°Ô ¼ÓÇÑ °ÍÀº ȲÁ¦¿¡°Ô ÁÖ°í, Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ °ÍÀº Çϳª´Ô²² ¹ÙÄ¡¸ç ³ªÀÇ °ÍÀº ³»°Ô ÁÖ¶ó."


101 "Whoever does not hate [father] and mother as I do cannot be my [disciple], and whoever does [not] love [father and] mother as I do cannot be my [disciple]. For my mother [...], but my true [mother] gave me life."


"³ªÃ³·³ ¾Æºñ¿Í ¾î¹Ì¸¦ ¹Ì¿öÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÚµéÀº ³ªÀÇ Á¦ÀÚ°¡ µÉ ¼ö ¾ø°í ³ªÃ³·³ ¾Æºñ¿Í ¾î¹Ì¸¦ »ç¶ûÇÏÁö ¾Ê´Â Àڵ鵵 ³ªÀÇ Á¦ÀÚ°¡ µÉ ¼ö ¾øÀ¸´Ï ÀÌ´Â ³ªÀÇ ÁøÁ¤ÇÑ ¾î¸Ó´Ï°¡ ³»°Ô »ý¸íÀ» ÁÖ¼ÌÀ½À̶ó."

¡¡

¡¡

¡¡

 

 

 

       다국어 성경    대한성서공회    biblenanra.org    biblehub.com  
 

    

 

 

Home   Search     Contact Us

Home   Sayings Index            Links    

 

    
copyright
© 2015 gospelofthomas.us, all right reserved