9 Jesus said, "Look, the sower went out, took a handful (of seeds), and
scattered (them). Some fell on the road, and the birds came and gathered
them. Others fell on rock, and they didn't take root in the soil and didn't
produce heads of grain. Others fell on thorns, and they choked the seeds and
worms ate them. And others fell on good soil, and it produced a good crop:
it yielded sixty per measure and one hundred twenty per measure."
¿¹¼ö²²¼ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "º¸¶ó, ¾¾ »Ñ¸®´Â ÀÚ°¡ ÇÑ ÁÖ¸ÔÀÇ ¾¾¸¦ °¡Áö°í ³ª°¡ »Ñ¸®¸Å ¾î¶² °ÍÀº ±æ À§¿¡ ¶³¾îÁ® »õµéÀÌ ¿Í¼ ±×°ÍµéÀ» ¸ð¾Ò°í ´Ù¸¥ °ÍµéÀº µ¹ À§¿¡ ´ú¾îÁ® Èë ¼Ó¿¡ »Ñ¸®³»¸®Áö ¸øÇÑ °í·Î ³¹¾ËµéÀ» ³»Áö ¸øÇÑÁö¶ó. ¾î¶² °ÍµéÀº °¡½Ã¶³±â À§¿¡ ¶³¾îÁ® °¡½ÃµéÀÌ ¾¾µéÀÇ ÀÚ¶ó´Â ±â¿îÀ» ¸·¾Ò´À´Ï¶ó. ¾î¶² °ÍµéÀº ÁÁÀº ¶¥¿¡ ¶³¾îÁö¸Å ±×°ÍÀÌ ÁÁÀº °î½ÄÀ» ³»¾î À°½Ê ¹è ¶Ç ¹é ÀÌ½Ê ¹è¸¦ ¸Î´À´Ï¶ó."
¡¡
10 Jesus said, "I have cast fire upon the world, and look, I'm guarding it
until it blazes."
¿¹¼ö²²¼ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "³ª´Â ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ºÒÀ» ´øÁ³³ë¶ó. º¸¶ó, ÀÌ°ÍÀÌ Å¸¿À¸¦ ¶§±îÁö ³»°¡ ÁöÅ°°í ÀÖ³ë¶ó."
¡¡
11 Jesus said, "This heaven will pass away, and the one above it will pass
away.
¿¹¼ö²²¼ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "ÀÌ ÇÏ´ÃÀº ¾ø¾îÁú °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ±× À§ÀÇ Çϴõµ ¾ø¾îÁú °ÍÀ̶ó."
¡¡
The dead are not alive, and the living will not die. During the days when
you ate what is dead, you made it come alive. When you are in the light,
what will you do? On the day when you were one, you became two. But when you
become two, what will you do?"
" Á×Àº ÀÚ´Â »ìÁö ¾Æ´ÏÇ쵂 »ê ÀÚ´Â Á×Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó. ³ÊÈñ°¡ Á×Àº °ÍÀ» ¸Ô´ø ±×³¯µé µ¿¾È ³ÊÈñ´Â ±×°ÍÀ» »ì°Ô Çß´À´Ï¶ó. ³ÊÈñ°¡ ºû °¡¿îµ¥ ÀÖÀ» ¶§ ¹«¾ùÀ» ÇÏ°Ú´À³Ä? ³ÊÈñ°¡ Çϳª¿´´ø ±×³¯¿¡ ³ÊÈñ´Â µÑÀÌ µÇ¾ú³ë¶ó. ±×·¯³ª ³ÊÈñ°¡ µÑÀÌ µÈÁï ¹«¾ùÀ» ÇÏ°Ú´À³Ä?"
¡¡
12 The disciples said to Jesus, "We know that you are going to leave us. Who
will be our leader?"
Á¦ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö²² À̸£µÇ, "¿ì¸®´Â ´ç½ÅÀÌ ¿ì¸®¸¦ ¶°³¯ °ÍÀ» ¾Æ³ªÀÌ´Ù. ´©°¡ ¿ì¸®ÀÇ ÀεµÀÚ°¡ µÇ°Ú³ªÀ̱î?"
¡¡
Jesus said to them, "No matter where you are you are to go to James the
Just, for whose sake heaven and earth came into being."
¿¹¼ö²²¼ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽõÇ, "³ÊÈñ°¡ ¾îµð¿¡ ÀÖµçÁö ³ÊÈñ´Â ÀÇÀÎ ¾ß°íº¸¿¡°Ô °¥ °ÍÀ̴϶ó. ÀÌ´Â ±×¸¦ À§ÇÏ¿© Çϴðú ¶¥ÀÌ ÀְԵǾúÀ½À̶ó."
¡¡
13 Jesus said to his disciples, "Compare me to something and tell me what I
am like."
¿¹¼ö²²¼ ±×ÀÇ Á¦Àڵ鿡°Ô À̸£½ÃµÇ, "³ª¸¦ ´Ù¸¥ °Í¿¡ °ßÁ־¾Æ¶ó. ¶Ç ³»°¡ ¹«¾ù °°ÀºÁö ¸»Ç϶ó."
¡¡
Simon Peter said to him, "You are like a just messenger."
½Ã¸ó º£µå·Î°¡ ±×¿¡°Ô ´ë´äÇϵÇ, "´ç½ÅÀº ÀÇ·Î¿î »çÀÚ(ÞÅíº) °°³ªÀÌ´Ù."
¡¡
Matthew said to him, "You are like a wise philosopher."
¸¶Å°¡ ±×¿¡°Ô ´ë´äÇϵÇ, "´ç½ÅÀº ÁöÇý·Î¿î öÀÎ °°³ªÀÌ´Ù."
¡¡
Thomas said to him, "Teacher, my mouth is utterly unable to say what you are
like."
µµ¸¶°¡ ±×¿¡°Ô ´ë´äÇϵÇ, "¼±»ýÀÌ¿©, Á¦ ÀÔÀº ´ç½ÅÀÌ ¹«¾ù°ú °°ÀºÁö ÀüÇô ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø³ªÀÌ´Ù."
¡¡
Jesus said, "I am not your teacher. Because you have drunk, you have become
intoxicated from the bubbling spring that I have tended."
¿¹¼ö²²¼ ¸»¾¸ÇϽõÇ, "³ª´Â ³× ¼±»ýÀÌ ¾Æ´Ï¶ó. ÀÌ´Â ³×°¡ ÃëÇß°í, ³»°¡ ÁöÄÑ¿Â ¼Ú¾Æ³ª´Â »ù¹°·Î ³×°¡ µµÃëµÇ¾ú±â ¶§¹®À̴϶ó."
¡¡
And he took him, and withdrew, and spoke three sayings to him. When Thomas
came back to his friends they asked him, "What did Jesus say to you?"
±×¸®°í ¿¹¼ö²²¼ µµ¸¶¸¦ µ¥¸®°í ¹°·¯³ª»ç ±×¿¡°Ô ¼¼ °¡Áö ¸»¾¸À» À̸£½Ã´Ï¶ó. µµ¸¶°¡ ±×ÀÇ µ¿·áµé¿¡°Ô µ¹¾Æ¿ÔÀ» ¶§¿¡ ±×µéÀÌ '¿¹¼ö²²¼ ³Ê¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ¸»¾¸Çϼ̴°¡'ÇÏ°í ¹°ÀºÁö¶ó.
¡¡
Thomas said to them, "If I tell you one of the sayings he spoke to me, you
will pick up rocks and stone me, and fire will come from the rocks and
devour you."
µµ¸¶°¡ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ, "¸¸¾à ³»°Ô À̸£½Å °Íµé Áß Çϳª¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù¸é, ³ÊÈñµéÀº µ¹À» Áý¾î ³ª¸¦ Ä¥ °ÍÀ̶ó. ¶Ç ¹ÙÀ§µé¿¡°Ô¼ ºÒÀÌ ³ª¿Í ³ÊÈñ¸¦ »ïÅ°¸®¶ó."
¡¡
14 Jesus said to them, "If you fast, you will bring sin upon yourselves, and
if you pray, you will be condemned, and if you give to charity, you will
harm your spirits.
¿¹¼ö²²¼ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽÅÁö¶ó. "¸¸¾à ³ÊÈñ°¡ ±Ý½ÄÇÑ´Ù¸é ³ÊÈñ Àڽſ¡°Ô Á˸¦ ºÒ·¯ ¿Ã °ÍÀÌ¿ä, ¸¸¾à ³ÊÈñ°¡ ±âµµÇÑ´Ù¸é ³ÊÈñ´Â Á¤Á˹ÞÀ» °ÍÀÌ¿ä, ¶Ç ¸¸¾à ³ÊÈñ°¡ ÀÚºñ¸¦ º£Ç¬´Ù¸é ³ÊÈñ ¿µÈ¥¿¡ Çظ¦ ³¢Ä¥ °ÍÀ̶ó."
¡¡
When you go into any region and walk about in the countryside, when people
take you in, eat what they serve you and heal the sick among them.
"³ÊÈñ°¡ ¾î¶² Áö¹æÀ¸·Î °¡¸ç ¶Ç ½Ã°ñ·Î ¿©ÇàÇÑ Áï »ç¶÷µéÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ÃÊ´ëÇÒ ¶§¿¡ ±×µéÀÌ ´ëÁ¢ÇÏ´Â °ÍÀ» ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¿ä, ±×µé °¡¿îµ¥ º´µç ÀÚ¸¦ Ä¡·áÇ϶ó."
¡¡
After all, what goes into your mouth will not defile you; rather, it's what
comes out of your mouth that will defile you."
°á±¹ ³ÊÈñ ÀÔ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ´õ·´È÷Áö ¾Ê°Ú°í ¿ÀÈ÷·Á ³ÊÈñ ÀÔ¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ´õ·´È÷¸®¶ó.
¡¡
15 Jesus said, "When you see one who was not born of woman, fall on your
faces and worship. That one is your Father."
¿¹¼ö²²¼ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "³ÊÈñ°¡ ¿©ÀÚ¿¡°Ô¼ ³ªÁö ¾ÊÀº À̸¦ º¼ ¶§¿¡ ³ÊÈñÀÇ ¸Ó¸®¸¦ Á¶¾Æ¸®°í °æ¹èÇ϶ó. ±×´Â ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁö½Ã´Ï¶ó."
¡¡
16 Jesus said, "Perhaps people think that I have come to casy peace upon the
world. They do not know that I have come to cast conflicts upon the earth:
fire, sword, war.
¿¹¼ö²²¼ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "¾Æ¸¶µµ »ç¶÷µéÀÌ ³»°¡ ¼¼»ó¿¡ Æòȸ¦ ÁÖ·¯ ¿Ô´Ù°í »ý°¢Çϸ®¶ó. ±×µéÀº ³»°¡ ÀÌ ¶¥¿¡ ºÒ°ú °Ë°ú ÀüÀïÀ̶ó´Â ºÐÀïÀ» ÁÖ·¯¿ÔÀ½À» ¸ð¸£µµ´Ù."
¡¡
For there will be five in a house: there'll be three against two and two
against three, father against son and son against father, and they will
stand alone.
"ÀÌ´Â ÇÑ Áý¿¡ ´Ù¼¸ÀÌ ÀÖÀ½ÀÌ´Ï, ¼ÂÀº µÑÀ» ´ëÀûÇÏ°Ú°í µÑÀº ¼ÂÀ» ´ëÀûÇÏ¸ç ¾Æ¹öÁö´Â ¾ÆµéÀ» ¶Ç ¾ÆµéÀº ¾Æ¹öÁö¸¦ ´ëÀûÇϸ®¶ó. ±×·¯°í¼ ±×µéÀº Ȧ·Î µÇ¸®¶ó."
¡¡
17 Jesus said, "I will give you what no eye has seen, what no ear has heard,
what no hand has touched, what has not arisen in the human heart."
¿¹¼ö²²¼ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾î¶² ´«µµ º¸Áö ¸øÇß°í ¾î¶² ±Íµµ µèÁö ¸øÇß°í ¾î¶² ¼Õµµ ¸¸ÁöÁö ¸øÇßÀ¸¸ç »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¿¡ ÀϾÁö ¾Ê´ø °ÍÀ» ÁÖ°Ú³ë¶ó."
¡¡
18 The disciples said to Jesus, "Tell us, how will our end come?"
Á¦ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö²² ¹¯µÇ, "¿ì¸®¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϼҼ. ¿ì¸®ÀÇ Á¾¸»Àº ¾î¶»°Ô ¿À°Ú»ð³ªÀ̱î?"
¡¡
Jesus said, "Have you found the beginning, then, that you are looking for
the end? You see, the end will be where the beginning is.
¿¹¼ö²²¼ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "³ÊÈñ´Â ÅÂÃʸ¦ ±ú´Ý°í¼ Á¾¸»À» ã°íÀÚ ÇÏ´À³Ä? ³ÊÈñ´Â º¸¶ó. ÅÂÃÊ°¡ ÀÖ´Â °÷¿¡ Á¾¸»ÀÌ ÀÖ°Ú³ë¶ó."
¡¡
Congratulations to the one who stands at the beginning: that one will know
the end and will not taste death."
"ÅÂÃÊ¿¡ ¼ÀÖ´Â ÀÚ´Â º¹µÇµµ´Ù. ±×°¡ Á¾¸»À» ¾Ë °ÍÀÌ¿ä Á×À½À» ¸Àº¸Áö ¾ÊÀ¸¸®¶ó."
¡¡
19 Jesus said, "Congratulations to the one who came into being before coming
into being. If you become my disciples and pay attention to my sayings,
these stones will serve you. For there are five trees in Paradise for you;
they do not change, summer or winter, and their leaves do not fall. Whoever
knows them will not taste death."
¡¡
¿¹¼ö²²¼ ¸»¾¸ÇϽô϶ó. "Á¸ÀçÇϱâ Àü¿¡ Á¸ÀçÇÏ°ÔµÈ ÀÚ´Â º¹µÇµµ´Ù. ¸¸¾à ³ÊÈñ°¡ ³ªÀÇ Á¦ÀÚ°¡ µÇ°í ¶Ç ³ªÀÇ ¸»¿¡ ÁÖÀÇÇϸé ÀÌ µ¹µéÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ¼¶±â¸®¶ó. ÀÌ´Â ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ³«¿ø¿¡ ´Ù¼¸ ³ª¹«µéÀÌ ÀÖÀ½À̶ó. ±×°ÍµéÀº ¿©¸§ÀÌµç °Ü¿ïÀÌµç º¯Ä¡ ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¿ä, ¶Ç ±×°ÍµéÀÇ ÀÙ»ç±ÍµéÀº ¶³¾îÁöÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÓÀ̶ó. ±×°ÍµéÀ» ¾Æ´Â ´©±¸µçÁö Á×À½À» ¸Àº¸Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó."
¡¡
¡¡
¡¡
¡¡
¡¡ |